Ek toh kam zindagani Song Lyrics From Movie Marjaavaan
ABOUT
Song : Ek Toh Kum Zindagani
Singers : Neha Kakkar & Yash Narvekar
Music : Tanishk Bagchi
Lyrics : Tanishk Bagchi, A. M. Turaz
ORIGINAL
KARAOKE
LYRICS
ENGLISH LYRICS
Ek toh kam zindagani
Usse bhi kam hai jawaani
Ek toh kam zindagani
Usse bhi kam hai jawaani
Jab tak josh mein jawaani
Jab tak khoon mein rawaani
Jab tak josh mein jawaani
Jab tak khoon mein rawaani
Mujhe hosh mein aane na do
Pyar do, pyar lo
Pyar do do, pyar lo
Tera pyar mila to jag saara mila hai
Mujhe kisi se na koyi ab shikwa gila hai
Tera pyar mila to jag saara mila hai
Mujhe kisi se na koyi ab shikwa gila hai
Zindagi se to phir
Jo bhi lamha mile
Zindagi se to phir
Jo bhi lamha mile
Usse pyar pe vaar do
Pyar do do, pyar lo
Pyar do do, pyar lo
Ho pyar do
Ho pyar lo
Kuchh na mera sab yaar tera hai
Zehar sahi par pyar tera hai
Kuch na mera sab yaar tera hai,
Zehar sahi par pyaar tera hai…
HINDI LYRICS
एक तो कम जिंदगानी
उससे भी कम जवानी
एक तो कम जिंदगानी
उससे भी कम जवानी
जब तक जोश में जवानी
जब तक खून में रवानी
जब तक जोश में जवानी
जब तक खून में रवानी
मुझे होश में आने ना दो
प्यार दो दो प्यार लो
तेरा प्यार मिला तो जग सारा मिला है
मुझे किसी से ना कोई अब शिकवा गिला है
तेरा प्यार मिला तो जग सारा मिला है
मुझे किसी से ना कोई अब शिकवा गिला है
जिंदगी से तो फिर
जो भी लम्हा मिले
ज़िन्दगी से तो फिर जो भी लम्हा मिले
उसे प्यार पे वार दो
प्यार दो दो प्यार लो
प्यार दो दो प्यार लो
ओ प्यार दो
ओ प्यार लो
कुछ ना मेरा सब यार तेरा है
ज़हर सही पर प्यार तेरा है
कुछ ना मेरा सब यार तेरा है
ज़हर सही पर प्यार तेरा है
TRANSLATION
Ek toh kum zindagani
Firstly, life is very short
Usse bhi kum hai jawani
On top of that youth is even shorter
Ek toh kum zindagani
Firstly, life is very short
Usse bhi kum hai jawani
On top of that youth is even shorter
Jab tak josh mein jawani
Until my youth is passionate
Jab tak khoon mein rawani
Until my blood is flowing
Jab tak josh mein jawani
Until my youth is passionate
Jab tak khoon mein rawani
Until my blood is flowing
Mujhe hosh mein aane na do
Don't let me regain my senses
Pyar do, pyar lo
Give love and take love
Pyar do do, pyar lo
Give love and take love
Tera pyar mila toh jag saara mila hai
I've attained the entire world by attaining your love
Mujhe kisi se na koi ab shikwa gila hai
Now I don't have complaints against anyone
Tera pyar mila toh jag saara mila hai
I've attained the entire world by attaining your love
Mujhe kisi se na koi ab shikwa gila hai
Now I don't have complaints against anyone
Zindagi se toh phir joh bhi lamha mile
Whatever time you get from life
Zindagi se toh phir joh bhi lamha mile
Whatever time you get from life
Usse pyar pe vaar do
Spend that time on love
Pyar do do, pyar lo
Give love and take love
Pyar do do, pyar lo
Give love and take love
O pyar do ... O pyar lo
Give love ... take love
Kuch na mera sab yaar tera hai
Everything that I have belongs to you
Zehar sahi par pyar tera hai
It may be poison but it's your love