रुख से | Rukh Se Zara Naqaab | Lyrics | Karaoke | Mere Huzoor

Rukh Se Zara Naqaab Lyrics, Karaoke . Movie Mere Huzoor, Sung by Mohammad Rafi, Lyricist Hasrat Jaipuri. English Translation.
Rukh se jara nakab utha do mere hajoor Lyrics and Karaoke from the Movie Mere Huzoor, Singer Mohammad Rafi

LYRICS

ENGLISH LYRICS

Apne rukh par nigaah karne do
Khoobsurat gunaah karne do,
rukh se parda hataao,, jaane haya
Aaj dil ko tabaah karne do

Rukh se zara naqaab utha do, mere huzoor
Rukh se zara naqaab utha do, mere huzoor
Jalwa phir ek baar dikha do mere huzoor

Woh marmari se haath,
woh mehka huwa badan
Woh marmari se haath,
woh mehka huwa badan
Takraaya mere dil se
muhabbat ka ik chaman
Mere bhi dil ka phool
khila do mere huzoor
Rukh se zara naqaab utha do, mere huzoor
Jalwa phir ek baar dikha do, mere huzoor

Husn-o-jamaal aapka sheeshe mein dekhkar
Husn-o-jamaal aapka sheeshe mein dekhkar
Madhosh ho chuka hu
main jalwon ki raah par
Gar ho sake toh hosh
mein laa do mere huzoor
Rukh se zara naqaab utha do, mere huzoor
Jalwa phir ek baar dikha do mere huzoor

Tum hamsafar mile ho
mujhe iss hayaat mein
Tum hamsafar mile ho
mujhe iss hayaat mein
Mil jaaye jaise chaand
koyi sooni raat mein
Jaaoge tum kahaan yeh
baata do mere huzoor
Rukh se zara naqaab utha do, mere huzoor
Jalwa phir ek baar dikha do mere huzoor

SONG


KARAOKE | INSTRUMENTAL


HINDI LYRICS


अपने रुख पे निगाह करने दो
खूबसूरत गुनाह करने दो
रुख से पर्दा हटाओ जान-ए-हया
आज दिल को तबाह करने दो

रुख से ज़रा नक़ाब उठा दो, मेरे हुज़ूर
रुख से ज़रा नक़ाब उठा दो, मेरे हुज़ूर
जल्वा फिर एक बार दिखा दो, मेरे हुज़ूर

वो मर्मरी से हाथ वो महका हुआ बदन
वो मर्मरी से हाथ वो महका हुआ बदन
टकराया मेरे दिल से, मुहब्बत का एक चमन
मेरे भी दिल का फूल खिला दो, मेरे हुज़ूर
रुख से ज़रा नक़ाब उठा दो, मेरे हुज़ूर
जल्वा फिर एक बार दिखा दो, मेरे हुज़ूर

हुस्न-ओ-जमाल आपका शीशे में देख कर
हुस्न-ओ-जमाल आपका शीशे में देख कर
मदहोष हो चुका हूँ मैं जलवों की राह पर
ग़र हो सके तो होश में ला दो, मेरे हुज़ूर
रुख से ज़रा नक़ाब उठा दो, मेरे हुज़ूर
जल्वा फिर एक बार दिखा दो, मेरे हुज़ूर

तुम हमसफ़र मिले हो मुझे इस हयात में 
तुम हमसफ़र मिले हो मुझे इस हयात में 
मिल जाए चाँद जैसे कोई सूनी रात में
जा गे तुम कहाँ ये बता दो, मेरे हुज़ूर
रुख से ज़रा नक़ाब उठा दो, मेरे हुज़ूर
जल्वा फिर एक बार दिखा दो, मेरे हुज़ूर

TRANSLATION

Apne Rukh par Nigaah Karne doh
LET ME SEE YOUR FACE,

Khoobsoorat Gunah Karne doh
LET ME A BEAUTIFUL SIN COMMIT

Rukh se Parda Hataao Jaan-e-Hayaa
UNVEIL YOUR FACE O LIVING MODESTY,

Aaj Dil ko Tabaah Karne doh.
LET THE HEART BE RUINED TODAY.


Rukh se Zara Naqaab Utha doh Mere Huzoor,
UNVEIL THE FACE A LITTLE MY LADY,

Jalwa Phir Ek Baar Dikhaa doh Mere Huzoor
DISPLAY THE SPLENDOUR ONCE AGAIN MY LADY.

Woh Marmari se Haath, Woh Mehkaa hua Badaan
THAT MARBLE-LIKE HAND, THAT FRAGRANT BODY,

Woh Marmari se Haath, Woh Mehkaa hua Badaan
THAT MARBLE-LIKE HAND, THAT FRAGRANT BODY,

Takraaya Mere Dil Se Muhabbat ka Ek Chaman
A GARDEN OF LOVE RAN INTO MY HEART,

Mere bhi Dil ka Phool Khilaa doh Mere Huzoor,
MAKE ALSO MY HEART’S FLOWER BLOOM MY LADY.

Rukh se Zara Naqaab Utha doh Mere Huzoor,
UNVEIL THE FACE A LITTLE MY LADY,

Jalwa Phir Ek Baar Dikhaa doh Mere Huzoor
DISPLAY THE SPLENDOUR ONCE AGAIN MY LADY.


Husn-o-Jamaal Aapka Sheeshey mei.n Dekh kar
ON SEEING YOUR ELEGANT BEAUTY IN THE MIRROR,

Husn-o-Jamaal Aapka Sheeshe mei.n Dekh kar
ON SEEING YOUR ELEGANT BEAUTY IN THE MIRROR,

Madhosh Ho Chukaa mai.n Jalwo.n ki Raah Par
INTOXICATED I’VE BECOME ON THE SPLENDOUROUS PATH

‘Gar Ho Sake toh Hosh mei.n Laa doh Mere Huzoor
IF POSSIBLE, BRING ME BACK TO THE SENSES MY LADY.

Rukh se Zara Naqaab Utha doh Mere Huzoor,
UNVEIL THE FACE A LITTLE MY LADY,

Jalwa Phir Ek Baar Dikhaa doh Mere Huzoor
DISPLAY THE SPLENDOUR ONCE AGAIN MY LADY.


Tum HammSafar Miley ho Mujhe Iss Hayaat mei.n
IN YOU I’VE FOUND A CO-TRAVELLER IN THIS LIFE,

Tum HammSafar Miley ho Mujhe Iss Hayaat mei.n
IN YOU I’VE FOUND A CO-TRAVELLER IN THIS LIFE,

Mil Jaaey Jaise Chaand koi Sooni Raat mei.n
JUST AS ONE FIND’S A MOON ON A LONELY NIGHT,

Jaaogey Ab Kahaan Yeh Bataa doh Mere Huzoor
WHERE’LL YOU NOW GO, LET ME KNOW MY LADY.


Rukh se Zara Naqaab Utha doh Mere Huzoor,
UNVEIL THE FACE A LITTLE MY LADY,

Jalwa Phir Ek Baar Dikhaa doh Mere Huzoor
DISPLAY THE SPLENDOUR ONCE AGAIN MY LADY.


"Rukh Se Zara Naqaab Utha Do" is a Classic Bollywood song. Sung by one of, all time Legend Singer, Mohammad Rafi. The song is from the movie "Mere Huzoor". Released in 1968. Lyrics of the song is written by Hasrat Jaipuri. Hasrat Jaipuri penned, many ever green, Bollywood songs.
 
Sing "Rukh Se Zara Naqaab Utha Do" Lyrics, Karaoke or Instrumental and Meaning or Translation of the Lyrics in English, which can be found here.

ABOUT

Song : Rukh Se Zara Naqaab Utha Do
Movie : Mere Huzoor
Singers : Mohammad Rafi
Lyricist : Hasrat Jaipuri
Actors : Mala Sinha, Raaj Kumar, Jeetendra
Music Director : Shankar Jaikishan

Find below Hindi Song Lyrics, Karaoke or Sing Along track, and English translation of the Song
Oops!
It seems there is something wrong with your internet connection. Please connect to the internet and start browsing again.
AdBlock Detected!
We have detected that you are using adblocking plugin in your browser.
The revenue we earn by the advertisements is used to manage this website, we request you to whitelist our website in your adblocking plugin.
Site is Blocked
Sorry! This site is not available in your country.